21:40 

о красоте

tokamak
в этом мире жить невозможно, но больше негде (с)
Как сообщает Макс Немцов, на этой неделе он закончил перевод последнего романа чудесной Зэди Смит "Swing Time". Поскольку нынче у нас июль, то это позволяет надеяться, что увидеть вожделенную книгу в бумаге мы сможем уже до конца года.

Чудесная Зэди Смит чудесна не только потому, что пишет прекрасные книги, но ещё и потому, что она потрясающе красива!

Собственно, а кому какое дело до того, красив автор, или он крякозябля страшная, но у него внутренний мир при этом и ты его книжки взахлёб читаешь.
Оно всё так, безусловно, однако тут у нас немножко иное. Swing Time вещь частично автобиографичная, о чём Зэди в открытую говорит. Думается мне, что и "Белые зубы" были не просто так, тоже ведь ямайская семья там действует. Так вот, я это к тому, что читать про взросление двух девочек-мулаток в мультинациональном и мультикультурном Лондоне, зная, что одна из них и есть прекрасная Зэди Смит, это немножко иное, чем читать про абстрактных девочек, ничего не зная о том, в кого они потом превратились.
Особенно если у тебя слабость после парочки первых глав залезть в последнюю. А тут я эту "последнюю главу" уже пару часов как разглядываю.

Да и просто потрясающая ведь женщина. Мулатка с веснушками, книжки пишет и профессор литературы до кучи))














@темы: графический спам, книги, прекрасные женщины

URL
   

тороидальная камера с магнитными катушками

главная